飘天中文网

手机浏览器扫描二维码访问

序 百年美股第一人 他凭什么把巴菲特和格雷厄姆比(第2页)

,索罗斯是“股魔”

,王亚伟是“股佛”

,彼得·林奇是“股圣”

,那么利弗莫尔就只能叫做“股痴”

了。

为什么呢?在只有一百多年的股票历史中,他在股市待了半个世纪。

大部分在股市赚过钱的,后来都离开去做投资了,不管是索罗斯还是巴菲特,不管是格雷厄姆还是彼得·林奇。

股市上没有常胜将军,没有人能几十年不败,如果贪战,最终必有一次大跌。

和利弗莫尔同时代的摩根和洛克菲勒等,则开山挖油建铁路,搞的是实业。

但利弗莫尔从来没有搞过投资,也没有做过实业,他痴迷股市,不肯离开,直到63岁时死亡才给自己的交易生涯画上句号。

据他自己说,这是因为他没有别的营生,什么都不会干。

毕竟他只是小学毕业,读书少,别的也干不了。

最后要说的是译本。

喜欢读书的人总会发现,翻译作品很难懂。

但我们从不抱怨,我们说:“人家是经典,是大师写的,咱看不懂很正常!”

但我发现:看不懂的只是翻译作品,原版英文书还是很简单的。

原来,英文书越经典就越简单。

如果它不简单,大部分美国人看不懂,那它怎么引领美国人的思潮,并成为经典呢?中国人读不懂外版经典,不是因为经典难,只是译本的问题。

我不能吹嘘这个版本多么好,但我可以毫不羞赧地说:这个版本,比我三年前的版本,要强一百倍。

就拿本书的第一句话来说吧:“我grammarschool刚毕业就参加工作了。”

针对这句话,彼得·林奇说:“只要可以做五年级的数学题,你就有了基本的技能。”

那很显然,grammarschool是“小学”

的意思。

但是市场上流通的大部分版本(包括我之前的版本),都译作了“中学”

原来,grammarschool,在英国是“中学”

,但在美国却是“小学”

翻译错误或语焉不详,你就不知道它在说什么,就被剥夺了从经典中获得真知灼见的机会。

利弗莫尔是一个智者,现在你和他擦肩而过,和智者擦肩而过就必须得有所收获才好,不然就像卖掉一支股票却眼睁睁地看着它暴涨了一百多块一样,人会后悔,想补仓又不敢。

而这个版本和好股票又不同,不会瞬息万变,它很有耐心,一直会等你回来,再慢条斯理地跟你讲完一份49年的交易经历,半个世纪的起起伏伏,一份从5元本金到月入1亿的故事和智慧。

本周收藏榜
热门小说推荐
江宁林青竹

江宁林青竹

仙医归来,横扫都市。上门女婿?丈母娘?还有漂亮如妖的冰山老婆?统统见鬼去吧!我本医仙,逍遥都市。只要是漂亮美女,我照单全收!...

萌翻酷总统:老婆有喜了

萌翻酷总统:老婆有喜了

小说简介深夜抓捕罪犯,却狂野的把无辜男给霸王了。事后,她问我昨晚摧残你了?某男委屈咬唇你摧残了人家七次,人家很愿意被你摧残。新婚之夜同床共枕,很安全喝醉酒被他扒光光洗澡,很安全喝错药进错房,她这么一个身材火爆的大美女摆在床上,竟然还是很安全。殷兰溪,就你那搓衣板的身材,本少就算烈火烧身也绝不碰你一下。某男嚣张大笑。兰溪鄙视你就个无能的安全男!某男火大,飞扑压倒他就叫她见识见识,他到底是安全男,还是禽兽男!五年后她带着天才宝宝强势回归,他依旧对她骚扰不断你不说我是个安全男么?这只小蝌蚪是从哪里偷来的?...

轮回梦境

轮回梦境

这是一个神奇的空间,这是一场轮回的游戏,在这个神奇的空间里,生命就像蝼蚁一样,你能做的就是挣扎,挣扎,然后没准哪天你就咔嚓…...

快穿女配:反派才是真男神

快穿女配:反派才是真男神

作为一个阅书无数的读者,在第无数次看到英俊潇洒敢作敢为的大反派被女主伤害,之后反而千错万错都是反派错的时候,洛云珊终于没忍住拍案而起破口大骂,然后...

乡下未婚妻竟是真大佬

乡下未婚妻竟是真大佬

母胎solo二十八年的薄寒年被退婚了,对方还是一个乡下丫头。薄爷,夫人出五百万,要退婚。薄寒年狭长的眸子轻抬,不退!薄爷,夫人加价两千万,退婚!薄寒年勾唇一笑,给夫人五千万,不退!夫人出价一个亿,退婚!薄寒年,他有些头疼!他家夫人要拿钱砸死他!这婚!被钱砸死也不退!叶凝薄寒年...

每日热搜小说推荐